AC | ב ויעש יואש הישר בעיני יהוה כל ימי יהוידע הכהן {ס}
|
ASV | And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
|
BE | And Joash did what was right in the eyes of the Lord as long as Jehoiada the priest was living.
|
Darby | And Joash did what was right in the sight of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
|
ELB05 | Und Joas tat, was recht war in den Augen Jehovas, alle die Tage des Priesters Jojada.
|
LSG | Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant toute la vie du sacrificateur Jehojada.
|
Sch | Und Joas tat, was recht war in den Augen des HERRN, solange der Priester Jojada lebte.
|
Web | And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
|